أيمن حداد يحصل على المركز الثاني لجائزة حمد للترجمة والتفاهم

حصل المُترجم أيمن حنا حداد على المركز الثاني "مُكرر" لجائزة حمد للترجمة والتفاهم الدولي لدورة عام 2022 عن فئة الترجمة من الإنجليزية إلى العربية وذلك لقيامه بترجمة كتاب (غزة: بحث في استشهادها) للمؤلف البروفيسور نورمان فنكلستين، وصدرت الترجمة العربية للكتاب عن مركز دراسات الوحدة العربية في بيروت عام 2020.

وقد تسلَّم المُترجم الأردني الجائزة بتاريخ 29/1/2023 في حفل كبير أُقيم في العاصمة القطرية الدوحة.. تم فيه توزيع جوائز على عدد من المترجمين والباحثين من جميع أنحاء العالم

والمترجم أيمن حداد، حاصل على شهادة البكالوريوس في الهندسة المعمارية من جامعة العلوم والتكنولوجيا الأردنية عام 1991، وهو مُترجم أردني مستقل مُقيم في الولايات المتحدة الأمريكية، ومعتمد من جمعية المترجمين الأمريكية.



الكتاب المُترجم، "غزة: بحث في استشهادها”، هو كتاب مُهم لكل المعنيين في الشأن الفلسطيني، إذ يتضمن تحليلات ومعلومات مهمة بشأن الممارسات الإسرائيلية والتعامل الدولي مع مأساة الشعب الفلسطيني وأدلة قاطعة على التحيُّز لإسرائيل مِن قِبل المؤسسات الدولية والمنظمات الدولية المعنية بحقوق الإنسان، والتي أجحفت مراراً وتكراراً بحقوق الشعب الفلسطيني، إضافة إلى موضوعات جديدة وأصيلة تناولت هذا النزاع، خصوصاً من منظار